担当我的明镜,利剑和盾牌
我的传教士屹立边疆之外
For-so't-explain~
Once-you-go-there-was-never~
never-an-honest-word~
That-was-when-I-ruled-the-world~
只因一些缘由我无法释怀
一旦你离开这里便不再
不再有逆耳忠言存在
而这便是我统治的时代
It-was-the-wicked-and-wild-wind~
Blew-down-the-doors-to-let-me-in~
Shattered-windows-and-the-sound-of-drums
People-couldn't-believe-what-I'd-become~
凛冽邪风呼啸袭来
吹散重门使我深陷阴霾
断壁残垣礼崩乐坏
世人不敢相信我已当年不再
Revolutionaries-wait~
For-te~
Just-a-puppet-on-a-lonely-string~
Oh-who-would-ever-want-to-be-king?
起义大军翘首期待
有朝一日我站上断头台
恰如傀儡随吊线寂寞摇摆
悲哉,谁又曾渴望万人膜拜?
I-hear-Jerusale-ringing~
Roman-Cavalry-choirs-are-singing~
Be-my-mirror-my-sword-and-shield~
reign-field~
听那耶路撒冷钟声传来
罗马骑兵歌声震彻山海
担当我的明镜,利剑和盾牌
我的传教士屹立边疆之外
For-so't-explain~