才能认定马尔犯有谋杀罪。法官指出,如果不能证明这一点,陪审团仍然可
以认定马尔犯有&ldo;未遂谋杀罪&rdo;。法官的指示中谈到&ldo;不可能实现的企图&rdo;
这么一个棘手的理论:
&ldo;现在,女士们先生们,虽说事实上或法律上受害者不可能被杀,因为
他在这之前已经死亡,如果你可以确凿地证明……被告实际上有意杀害受害
者,被告心里认为受害者当时仍然活着,即使他当时已经死了,但也可以认
定被告犯有未遂谋杀罪。&rdo;
这样,法庭授意陪审团认定马尔因枪击一具尸体而犯有未遂谋杀罪,只
要它证明马尔当时认为麦克还活着。
经过两天秘密辩论,陪审团一致认定马尔犯有谋杀罪。陪审团的结论是,
麦克在遭到马尔枪击时仍然活着。他们并不想在如果麦克那时已经死了马尔
是否犯有未遂谋杀罪这样一个次要问题上多费脑筋。但这个错综复杂的问题
仍然埋伏在本案之中,随时都会露头。
上诉庭的首席法官实际上是在为被告&ldo;辩护&rdo;
马尔一审判决后,著名律师德肖微茨应邀成为马尔的上诉辩护律师,起
草上诉书并出庭辩护。
上诉程序的口头辩诉于1976年2月5日举行,地点在布鲁克林法院上诉
分院的大理石殿堂里,它坐落在布鲁克林高岗幽静美丽的住宅区安谧的角落
里,上诉庭由五位法官组成,但首席法官自始致终是一言堂。
首席法官欧文&iddot;夏皮罗提起问题来总带着一种既玩世不恭又浮躁的口
气。他用死不梅改的布鲁克林土音刨根问底,穷追辩护方论据中一个个脆弱
之处。他提的不少问题很雄辩,目的与其说在于引出答案,不如说是在显示
他洞察幽微,对此案的复杂性了如指掌。
-----------------------pa188-----------------------
地区检察官办公室的代表是一位负责上诉部门的领导人,一个叫赫尔
曼&iddot;布鲁克的精明油滑又饱学多识的律师。布鲁克还设走到讲台之前,夏皮
罗就已经扑上去了:&ldo;你有什么证据证明他那时还活着?我看不出你有什么
证据。&rdo;
布鲁克开始井然有序地从他的上诉答辩状中列举间接证据。&ldo;证据不充
分,证据不充分&rdo;,夏皮罗不断地插进来说,每次布鲁克提出一个间接证据,
夏皮罗总是能找到一个被告是无辜的假设。