那就是彻头彻尾的欺骗,对身体不会有任何益处。你把这东西扔了算了,鲍利亚。我看,
最好还是给你倒杯酒吧!&rdo;
&ldo;您干吗?倒什么酒啊,我还要和您谈工作呢。&rdo;
&ldo;得了,喝你的饲料汤,吃你的毒药吧!&rdo;戈尔杰耶夫失望地挥了挥手,&ldo;我先让
空气流通流通。也就是说,我们已经确定,使尤丽娅&iddot;尼古拉耶芙娜感到不安的,并不
是因为出现了另一位女对手,而是因为她丈夫的非法收入。但我想知道,为什么她恰恰
现在才开始对此感到不安?为什么不在一年前、三个月前,或就在今年四月份?一定是
发生了什么事情,才使她对丈夫产生了怀疑。她不会是随随便便、无缘无故地发神经才
想起这么做的。肯定是发生了什么事情。你同意吗?&rdo;
格梅里亚默默点了点头,继续喝他那缸滚烫的药汤。
&ldo;而在星期天发生了季马&iddot;扎哈洛夫的事情以后,我们不得不承认,死者尤丽娅&iddot;
尼古拉耶芙娜是对的。在按照她的要求对戈托夫齐茨进行跟踪时,侦探们发现了一个人,
此人对这些活动极不喜欢。鲍利亚,我们的任务就是要在戈托夫齐茨的熟人中找出这个
人,鲍利亚,此人就是凶手。让这些议会里的争吵、新闻记者们的调查统统见鬼去吧!
这几条路都进了死胡同,我们在这个死胡同里停留了整整一个月,而凶手却躲在角落里
看着我们,发出卑鄙的窃笑。如果不是扎哈洛夫偶然发现了那个把尤丽娅雇人的信息卖
给凶手的那个人,如果此后他不遇害并且没来得及把那个家伙指给娜斯佳的话,我们是
绝不会相信娜斯塔霞关于私人侦探所的假设的。你同意吗?&rdo;
&ldo;嗯,是的。&rdo;
格梅里亚一口把药喝干,用手帕擦了擦脸上冒出的汗水。他看上去确实有些不太好,
戈尔杰耶夫打心眼里同情他。
&ldo;维克多&iddot;阿列克赛耶维奇,您是我的朋友吗?&rdo;探长嗓音嘶哑地问。
&ldo;我是你的老师,&rdo;科洛布克笑了,&ldo;而你对我来说永远是个孩子。对了,这一点
我好像已经对你说过了。你想说什么,擤鼻涕的小子?&rdo;
&ldo;由于我对您怀有无限感激之情,还由于我对您苍白鬓发一直怀有敬意,所以我才
不会生气。&rdo;格梅里亚回答说,并且轻松地笑了笑。
&ldo;有什么可生气的?&rdo;上校感到很奇怪,&ldo;因为你确实是个擤鼻涕的小子,这不,
你的鼻子还在呼哧呼哧地响嘛。&rdo;
&ldo;请您把列斯尼科夫从这个案子调走。&rdo;格梅里亚突然开口说,他强忍住没让自己