&ldo;我也是。hacker。日文里没有这个词。中文呢?&rdo;
原来是日本人。一个日本hacker。中文里也没有这个词,只能用原文,或者音译。英文原意是指计算机程序设计者或计算机爱好者;属中性词。有人把它译作&ldo;黑客&rdo;,贬意明显,容易误解。李汉的脑子里忽然蹦出另一个词:&ldo;海客&rdo;。海外来的不速之客。他觉得这个词更贴切,有一种来去无踪自由自在的潇洒派头。而且如果往贬意上说,还有一点点暗指海盗的味道。
&ldo;海客。&rdo;
&ldo;?&rdo;
&ldo;海外来客或者海盗。&rdo;
&ldo;中文妙不可言。浅沼宏。&rdo; 。
&ldo;李汉。&rdo;
&ldo;日本海上自卫队少校&rdo;
&ldo;中国陆军中校。&rdo;
&ldo;敬礼!长官。&rdo;
&ldo;还礼!少校。&rdo;
&ldo;可以握手吗?&rdo;
&ldo;!&rdo;
看着屏幕上两人的对话,李汉微微一笑。他还从未以这种方式交过朋友。
&ldo;你了解那两个海客吗?&rdo;
&ldo;一个在慕尼黑,另一个在新德里。&rdo;
&ldo;谁在对核弹感兴趣?&rdo;
&ldo;慕尼黑。&rdo;
另一个对印巴问题感兴趣就不言而喻了。
&ldo;还能告诉我更多一些吗?&rdo;
&ldo;这就是全部。&rdo;
&ldo;谢谢!朋友。很高兴认识你。&rdo;